-
1 самка лебедя
-
2 самка лебедя
female swan, pen(-swa n)Большой англо-русский и русско-английский словарь > самка лебедя
-
3 самка лебедя
General subject: pen -
4 самка лебедя
female swan, pen(-swan) -
5 pen-swan
-
6 pen swan
самка лебедя, небольшой загон -
7 лебёдка
лебёдкатех. levmaŝino, vinĉo.* * *I ж.1) ( самка лебедя) cisne m ( hembra)2) народно-поэт. ( обращение к женщине) ninfaII ж. тех.cabria f* * *I ж.1) ( самка лебедя) cisne m ( hembra)2) народно-поэт. ( обращение к женщине) ninfaII ж. тех.cabria f* * *n1) gener. (самка лебедя) cisne (hembra), grúa, trucha, àrgana, àrgano2) navy. chigre3) poet. (обращение к женщине) ninfa4) eng. baritel, burro, cabrìa, guinche, huinche, malacate, motor de extracción, torno de cable, winche, cabestrante (с вертикальным барабаном), cabrestante (с вертикальным барабаном), cabria, carrito, cigüeña, crique, maquinilla, torno -
8 pen
̈ɪpen I
1. сущ.
1) а) перо( писчее) ;
ручка с пером I am writing with the gold pen he gave me. ≈ Я пишу золотым пером, которое он подарил мне. б) рейсфедер (чертежный) ball point pen ≈ шариковая ручка felt-tip pen ≈ фломастер fibre-tip pen ≈ фломастер fountain pen ≈ авторучка
2) а) литературный стиль, манера писать б) литературный труд to live by one's pen ≈ жить литературным трудом
3) литератор, писатель The translation has been faithfully made by a distinguished pen. ≈ Перевод был блестяще выполнен выдающимся писателем.
2. гл.
1) писать пером Syn: write
2) писать, сочинять;
излагать Syn: indite II
1. сущ.
1) а) небольшой загон (для скота, птицы) б) вместимость загона (количество животных, на которое рассчитан загон)
2) а) небольшая огороженная площадка и т. п. б) крытый док для стоянки подводных лодок
3) плантация, ферма( на Ямайке) Syn: farm
1., plantation, country house
4) амер. помещение для арестованных при полицейском участке
5) уст. плотина, дамба, запруда Syn: weir
1., dam I
1.
2. гл.
1) запирать, заключать Syn: shut in, shut up, confine
2.
2) а) загонять( скот) в загон б) перекрывать плотиной (реку), запруживать Syn: dam up ∙ pen in pen up III сущ. самка( женская особь) лебедя перо (писчее) ;
самописка ручка с пером рейсфедер (чертежный) литературный труд - fluent * бойкое перо - to live by one's * жить литературным трудом литературный стиль писатель pl (зоология) маховые перья pl (устаревшее) крылья (диалектизм) средняя жилка( листа) > to touch the * водить рукой неграмотного (чтобы он расписался) > to put /to set/ * to paper, to take /to take up one's/ * in hand взяться за перо, начать писать > dip one's * in gall писать желчью писать, сочинять - he never could * a line он не мог написать ни строчки - to * a letter написать письмо( сельскохозяйственное) выгульная площадка, загон;
выгульный дворик огороженное место, площадка и т. п. - * for the accomodation of submarines( морское) укрытие для подводных лодок детский манеж секция;
бокс;
клетка дамба;
перемычка;
запруда помещение для арестованных при полицейском участке - to put smb. in the * посадить кого-л. в участок (американизм) (сленг) тюрьма плантация;
пастбище загородный дом или парк при нем( на Ямайке) (историческое) барак для негров на плантации (горное) вентиляционный просек запирать (тж. * up, * in) - house in which one feels *ned up дом, в котором чувствуешь себя как в тюрьме - to * oneself up in one's room сидеть запершись в комнате - he had me *ned in a corner он загнал меня в угол загонять (скот) в загон делать запруду, дамбу лебедь( самка) ~ перо (писчее) ;
ручка с пером;
рейсфедер (чертежный) ;
ball point pen шариковая ручка;
fountain pen авторучка ~ писатель;
the best pens of the day лучшие современные писатели control ~ вчт. световое перо drafting ~ перо чертежного устройства felt ~ фломастер felt-tip ~ фломастер ~ литературный стиль;
fluent pen бойкое перо;
to live by one's pen жить литературным трудом;
to put pen to paper взяться за перо, начать писать ~ перо (писчее) ;
ручка с пером;
рейсфедер (чертежный) ;
ball point pen шариковая ручка;
fountain pen авторучка graphic ~ вчт. графическое перо J ~ перо рондо light ~ вчт. световое перо light ~ световое перо ~ литературный стиль;
fluent pen бойкое перо;
to live by one's pen жить литературным трудом;
to put pen to paper взяться за перо, начать писать pen небольшая огороженная площадка;
pen for the accomodation of submarines мор. укрытие для подводных лодок ~ (penned, pent) загонять (скот) в загон ~ (penned, pent) запирать, заключать (часто pen up, pen in) ~ литературный стиль;
fluent pen бойкое перо;
to live by one's pen жить литературным трудом;
to put pen to paper взяться за перо, начать писать ~ небольшой загон (для скота, птицы) ~ перо (писчее) ;
ручка с пером;
рейсфедер (чертежный) ;
ball point pen шариковая ручка;
fountain pen авторучка ~ писатель;
the best pens of the day лучшие современные писатели ~ писать, сочинять ~ писать пером ~ плантация, ферма (на Ямайке) ~ помещение для арестованных при полицейском участке ~ самка лебедя PEN: PEN: Peruvian new sol перуанский новый соль pen: pen: ball-point ~ шариковая авторучка pen-swan: pen-swan = pen weather: ~ мор. наветренный;
to keep one's weather еуе о pen смотреть в оба;
держать ухо востро pen небольшая огороженная площадка;
pen for the accomodation of submarines мор. укрытие для подводных лодок poison ~ автор анонимных писем ~ литературный стиль;
fluent pen бойкое перо;
to live by one's pen жить литературным трудом;
to put pen to paper взяться за перо, начать писать -
9 pen
I1. noun1) перо (писчее); ручка с пером; рейсфедер (чертежный); ball point pen шариковая ручка; fountain pen авторучка2) литературный стиль; fluent pen бойкое перо; to live by one's pen жить литературным трудом; to put pen to paper взяться за перо, начать писать3) писатель; the best pens of the day лучшие современные писателиSyn:pseudonym2. verb1) писать пером2) писать, сочинятьII1. noun1) небольшой загон (для скота, птицы)2) небольшая огороженная площадка и т. п.; pen for the accomodation of submarines naut. укрытие для подводных лодок3) плантация, ферма (на Ямайке)4) помещение для арестованных при полицейском участке2. verb(past and past participle penned, pent)1) запирать, заключать (часто pen up, pen in)2) загонять (скот) в загонIIInounсамка лебедя* * *(n) ручка* * *перо, ручка* * *[ pen] n. перо, авторучка, ручка с пером, перо писчее; рисунок пером; литературный труд, литературная работа, литературный стиль; писатель; загон для скота, небольшой загон; дамба; перемычка; помещение для арестованных при полицейском участке; плантация, ферма; самка лебедя n. ручка, перо; небольшой загон v. писать, писать пером; сочинять; запирать, загонять; преграждать путь, заключать* * *заключатьзапиратьлебедьперописательписатьплантациярейсфедерручкаферма* * *уменьш. от Penelope Пен -
10 лебедь
муж. swan;
cob(-swan) (самец) дикий лебедь ≈ hooper самка лебедя ≈ female swan, pen(-swa n) детеныш лебедя ≈ cygnet -
11 лебедь
-
12 лебедка
I жен. (самка лебедя) female swan, pen(-swa n) II жен.;
тех. winch, windlass, hoist якорная лебедкаwindlass ; -
13 лебёдка I
ж. (самка лебедя) female swan, pen(-swan).Большой англо-русский и русско-английский словарь > лебёдка I
-
14 лебедка
-
15 лебёдка
1. ж. (самка лебедя)female swan, pen(-swan)2. ж. тех.winch, hoist -
16 pen-swan
nлебедиця, самка лебедя -
17 cisne
сущ.общ. (самка лебедя) лебёдка (hembra), лебедь, пуховка (для пудры) -
18 лебёдка
I( самка лебедя) ұрғашы аққу, аналық аққуII техн. -
19 лебёдушка
1) (ласкат.) лебі[е]донька, лебі[е]дочка, лебедичка, голубонька, рибонька, зіронька. [Марусенько моя, лебідочко, зірочко моя, рибочко, перепеличко! (Квітка)];2) (самка лебедя) - см. Лебёдочка 1.* * *ласк., фольк.1) лебі́донька, лебі́дочка, лебе́донька, лебе́дочка2) см. лебёдка I 2) -
20 лебедка
I
(самка лебедя) female swan, pen(-swa n)
II
тех.
winch* * *female swan, pen(-swa n)* * *donkey-enginewinchwindlass
- 1
- 2
См. также в других словарях:
лебедь-самка — лебедь самка, лебедя самки … Орфографический словарь-справочник
лебідка — (самка лебедя), лебедина, лебедиця … Словник синонімів української мови
Лебедь-шипун — Научная классификация … Википедия
Шипун — ? Лебедь шипун Научная классификация Царство: Животные Тип: Хордовые Подтип … Википедия
лебедина — и, ж. 1) Самка лебедя (у 1 знач.). 2) М ясо лебедя … Український тлумачний словник
колпик — птица Рlаtаlеа lеuсоrоdiа , колпица молодая самка лебедя , укр. колпець род пеликана , в. луж. kоɫр лебедь , кашуб. kěɫp, словин. køuр – то же. Несмотря на своеобразные звуковые особенности, связано – как звукоподражание–с лит. gul̃bis, gulbė̃ … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
лебёдка — 1) и, род. мн. док, дат. дкам, ж. 1. Самка лебедя. 2. (обычно в обращении). народно поэт. Ласковое название молодой женщины, девушки. [Бастрюков:] Жизнь моя, лебедка! Пройди весь свет от края и до края, Ищи другого парня, не найдешь, Чтоб так… … Малый академический словарь
Лебедка — лебёдка I ж. Самка лебедя [лебедь I]. II ж. нар. поэт. Употребляется как ласковое обращение к девушке или к женщине. III ж. Приспособление для подъёма и перемещения грузов. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Лебедка — лебёдка I ж. Самка лебедя [лебедь I]. II ж. нар. поэт. Употребляется как ласковое обращение к девушке или к женщине. III ж. Приспособление для подъёма и перемещения грузов. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ЛЕБЁДКА 1 — ЛЕБЁДКА 1, и, ж. Самка лебедя. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
лебёдушка — ЛЕБЁДКА 1, и, ж. Самка лебедя. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова